遊客: 註冊 | 登錄 | 搜索 | 廣告查詢

@KTzone » 歌詞庫 » 風之子 w-inds. » ∼bestracks∼ » try your emotion
歌詞搜索



歌 手: 風之子 (w-inds.)

歌 曲: try your emotion (專 輯:∼bestracks∼)

上傳會員: 林月如

日 期: 2004 - 7


歌 詞
(日文)

何かに夢中になってる瞬間が
好きなのは 何にも考えずに済むから
だけど油断すると すぐにおそってくる
頭 悩ます痛み

一つ一つ増え続ける経験と想い出を抱いて
季節が変わる頃までには 少しは自分も変わっているかな

try your emotion 思い通りにいくほど
take your dream 毎日は簡単じゃなくて
戸惑いや迷いが尽きることもないけど
そこから抜け出す答えを教わるわけじゃない

try your emotion 間違いだらけかもしれず
take your dream 回り道かもしれない
それでもこうして今も歩き続けて
果てない君との夢を探してる

誰もひとりきりの顔は知らなくて
本当は泣きたくなる夜もあって
何気ない言葉を交わしただけじゃ
きっと想像できない

風に明日がさらわれそうで 見上げた空がかすんでも
長い夜はやがて終わってまぶしく照らす陽はまた登るから

try your emotion 目の前で待つ丘に
take your dream 背を向けることはできない
乗り越えるために その先を見るために
悲しみを 喜びを その切なさを蓄えて

try your emotion 荒ぶる感情を抱いて
take your dream 甘えた日常を捨てて
いつでも見ていた いつの日か叶えたい
果てない君との夢を探してる

try your emotion 思い通りにいくほど
take your dream 毎日は簡単じゃなくて
戸惑いや迷いが尽きることもないけど
そこから抜け出す答えを教わるわけじゃない

try your emotion 間違いだらけかもしれず
take your dream 回り道かもしれない
それでもこうして今も歩き続けて
果てない君との夢を探してる

(中文)

當沉迷於某些事物的瞬間

那種喜歡 是全然不經思考的

只要一疏忽 它就會立刻襲來

讓頭腦煩惱疼痛

擁抱著逐漸增加的經驗與回憶

在季節轉變之前 自己也會有所改變嗎

try your emotion 心想事成般的順逐

take your deam 生活並非如此的簡單

迷惑或煩惱雖然種無窮無盡

但我們也從哪裡找到了些答案不是嗎

try your emotion 它並非全然皆錯

take your dream或許要多繞點遠路

即使如此現在也會持續走下去

與你一起尋找無盡的夢想

不為人知獨自一人時的神情

也曾有過真心想哭泣的夜晚

單從不經意的交談中

一定無法想像出來

即使明天將會被風兒捲走 楊望的天空即使晴朗

長夜終將會過去 因為耀眼的太陽又將會升起

try your emotion 眼前等待我的山丘

take your dream我無法背對它

為了要跨越 為了要看到未來

將歡喜悲傷以及苦悶全都保留起來

try your emotion 擁抱著滿溢的感情

take your dream 捨棄掉依賴的日常

種是再眺望著 總有一日總將之實現

與妳一起尋找無盡的夢想

try your emotion 心想事成般的順逐

take your deam 生活並非如此的簡單

迷惑或煩惱雖然種無窮無盡

但我們也從哪裡找到了些答案不是嗎

try your emotion 它並非全然皆錯

take your dream或許要多繞點遠路

即使如此現在也會持續走下去

與你一起尋找無盡的夢想

(羅馬拼音)

na ni ka ni mu chu u ni na tre ru shu nn ka nn ga

su ki na no wa na ni mo ka nn ga e zu ni su mu ka ra

da ke do yu da nn su ru to su gu ni o so tte ku ru

a ta ma na ya ma su i ta mi

hi to tsu hi to tsu fu e tsu du ke ru ke i ke nn to om o i de wo da i te

ki se tsu ga ka wa ru ko ro ma de ni wa su ko shi wa ji bu nn mo ka wa tte i ru ka na

try your emotion ma chi ga i da ra ke ka mo shi re zu

take your dream ma wa ri mi chi ka mo shi re na i

so re de mo ko u shi te i ma mo a ru ki tsu du ke te

ha te na i ki mi to no yu me wo sa ga shi te ru

da re mo hi to ri ki ri no ka o wa shi ra nn a ku te

ho nn to u wa na ki taku na ru yo ru mo a tte

na nn i ge na i ko to ba wo ka wa shi ta da ke ja

ki tto so u zo u de ki na i

ka ze ni a shi ta ga sa ra wa re so u de mi a ge ta so ra ga ka sunn de mo

na ga i yo ru wa ya ga te ow a tte ma bu shi ku te ra su hi wa ma da no bo ru kara

try your emotion me no ma e de ma tsu o ka ni

take your dream so wo mu ke ru ko to wa de ki na i

no ri ko e ru ta me ni so no sa ki wo mi ru ta me ni

ka na shi mi wo yo ro ko bi wo so no se tsu na sa wo ta ku wa e te

try your emotion a bu ru ka nn jo u wo da i te

take your dream am a e tta ni chi jo u wo su te te

i tsu de mo mi te i ta i tsu no hi ka ka na e ta i

ha te na i ki mi to no yu me wo sa ga shi te ru

try your emotion o mo i to o ri ni i ku ho do

take your dream ma i ni chi wa ka nn dan ja na ku te

do ma do i ya ma yo i ga tsu ki ru ko to mo na i ke do

so ko ka ra nu ke da su ko ta e wo o su wa ru wa ke ja na i

try your emotion ma chi ga i da ra ke ka mo shi re zu

tak your dream ma wa ri mi chi ka mo shi re na i

so re de mo ko u shi te i ma mo a ru ki tsu du ke te

ha te na i ki mi to no yu me wo sa ga shi te ru






返 回



Copyrights © 2002-09 Community Networks Limited. All Rights Reserved.
Processed in 0.027209 second(s), 4 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - @KTzone - Archiver - WAP

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,KTZHK.COM討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 (x) 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。KTZHK.COM討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。